quarta-feira, 16 de julho de 2014

More buildings on our way, on Chicago's Lakeshore...( Mais prédios no nosso caminho, na orla de Chicago...).


Moving forward. Close to the ''end''? I never use this word...( Movendo-me para a frente. Perto do ''fim''? Nunca uso esta palavra...


Some of Chicago's Lakeshore buildings( Alguns dos prédios da orla de Chicago). They look ''simple'' compared to other places( ''simples'', se comparados a outros lugares do mundo...But don't ask me about their apartments prices( Mas não me pergunte sobre os preços de seus apartamentos...).)


Looking to the right side, a common scene: LOTS of cars- and people inside, of course, returning to their homes after a work day...

Olhando para o lado direito, uma cena comum: MUITOS carros- e pessoas dentro, claro, retornando aos seus lares depois de mais um dia de trabalho...
Alcnol.

Finally found a cyclist...( Finalmente encontrei um ciclista )...


Finally saw more people...And this is Chicago's Lakeshore, on Spring( May, 2014)...

''Finalmente vi mais algumas pessoas...E esta é a ''praia de Chicago'', na Primavera( Maio de 2014)...
Alcnol.

Coming back. But there is a loooooooooooooong way( Retornando: mas há um looooooooooooooooooooongo caminho a percorrer)...

If you pay attention, will be able to see some people- on the right side of this picture...
Finally...
( Se você prestar atenção, será capaz de enxergar algumas pessoas- no lado direito desta foto...Finalmente...).
Alcnol.

Inóspita, deserta, gelada, e extremamente ''sedutora'': eis um resumo desta ''praia de Chicago'', durante a Primavera...