quinta-feira, 31 de julho de 2014

Zarpando para o nosso último ''cruzeiro'' na cidade de Chicago...


Estou errado, ou vi um caiaque na água? Julgue por si mesmo/a...


Boards of Chicago River. We are here for our last ''Architeture's Tour''( Margens do Rio Chicago. Estamos aqui para o nosso último ''tour arquitetônico''...).

Back to the hotel room with some newspapers( Chicago Tribune, The New York Times ). But, of course, I wouldn't spend those precious moments reading...

De volta ao quarto e hotel com alguns dos jornais( Chicago Tribune, The New York Times)de domingo. Mas claro que eu não gastaria aqueles preciosos últimos momentos em Chicago lendo-os...
Alcnol.

quarta-feira, 30 de julho de 2014

Not satisfied with TWO desserts? Why not taking this ''patisserie's'' line, at ''Eataly''/Chicago? ( Não está satisfeito/a com DUAS sobremesas? Então, por que não pegar esta fila da ''patisserie'', no ''Eataly'' de Chicago?)


Looking outside: hey, there is another carriage...( Olhando para fora, no Café Lavazza do ''Eataly'' de Chicago: ei, vejam uma outra carruagem...).


''Eataly''/Chicago: ''Lavazza's'' Coffee Shop...

Coffee and TWO desserts. What else could be SO perfect? See on the next post...
( Café e DUAS sobremesas. O que mais poderia ser TÃO perfeito? Veja no próximo post...).
Alcnol.

''Eataly''/Chicago: wines or olive oil? Want both...( ''Eataly/Chicago: vinhos ou azeite de oliva? Quero ambos...).


terça-feira, 29 de julho de 2014

Italian beauty products: nothing surprises us anymore on ''Eataly''...


Didn't find a place to sit? On ''Eataly'' we can eat the way we prefer...


Still showing Chicago's ''Eataly'': this is the pasta's ''island''...Or should I say ''pizzeria''? Or restaurant?

Ainda mostrando o ''Eataly'' de Chicago: esta é a ''ilha'' de massas...Our deveríamos dizer ''pizzaria''? Ou restaurante?
O ''Eataly'' é tudo isto e muito mais...
Continuemos com o ''tour''...
Alcnol.

Good ''pasta''? Of course it can be found at ''Eataly'' too...( Boas massas? Claro que podem ser encontradas no ''Eataly'' também...).


Sunday, our ''last day'' in Chicago...During this trip, of course...This is ''Lavazza'' Café, placed on ''Eataly''...

Domingo, nosso ''último dia'' em Chicago...Durante esta viagem, claro...
Este é o Café Lavazza, localizado no interior do ''Eataly''...
PS: Se você não nos acompanhou quando mostramos anteriormente o ''Eataly'', preste atenção a partir de agora...
Alcnol.

Chicago's night...( A noite de Chicago...).


Another night in Chicago...( Outra noite em Chicago...).


segunda-feira, 28 de julho de 2014

Saturday night in Chicago...This is Hotel Westin...( Sábado à noite em Chicago...Este é o Hotel Westin...).


Looking to the sky? Not exactly...(''Olhando para o céu? Não exatamente...).


Don't understand much about cars. But this one is REALLY beautiful...( Não entendo muito de carros. Mas este aqui é REALMENTE bonito...).


Their music is unique: ''Hare Krishna, hare, hare''...At this ''consumers temple'', there is space even for groups who fight against the capitalist ''trends''...

A música deles é inconfundível: ''Hare Krishna, hare, hare''. Neste ''templo do consumo''( Avenida North Michigan, Chicago), há espaço até mesmo para grupos que lutam contra as ''tendências''/modas do capitalismo...
Alcnol.

Close to Apple Store on North Michigan Avenue: more crowds...( Perto da Apple Store, na North Michigan Avenue: mais multidões...).


Are all of these people tourists like me? Or do they live in Chicago? The fact is: never saw so many people there as on that saturday...

Serão todas estas pessoas turistas como eu? Ou viverão em Chicago?
O fato é que nunca vi tanta gente assim naquela cidade como na tarde de sábado...
Alcnol.

On the first days, thought Chicago was a little bit ''empty'', compared to other big cities...Of course my first weekend there changed my mind...

Durante a semana, achei que Chicago era um pouco ''vazia'' comparada a outras grandes cidades...Claro que esta percepção inicial mudou um pouco durante o final-de-semana...
See how North Michigan Avenue was...
( Vejam como ficou a Avenida North Michigan...).
Alcnol.

A warn on the street: we are all pedestrians...( Um aviso na rua: somos todos pedestres...).


domingo, 27 de julho de 2014

It reminds me New York( Central Park ): a carriage...( Isto me lembra tanto Nova Iorque- Central Park: uma carruagem...).

But the picture was taken in Chicago, actually...
( Mas a foto foi tirada mesmo em Chicago, na realidade...).

A ''Rua Oscar Freire'' de Chicago...Many big cities have a place like this: famous international brands stores, high prices, excitement...( Muitas metrópoles possuem lugares como este: lojas de marcas famosas internacionais, preços altos, excitação/agitação...).

How can you find this ''East Oak Street''? It is close to the number 1000 of the North Michigan Avenue...
Both are very good options to buy in Chicago...
( Como encontrar esta ''Rua East Oak? Está próxima ao número 1000 da Avenida North Michigan...Ambas são excelentes opções de compra na cidade de Chicago...).
Alcnol.

I got ''lost'', but look what I found instead: a beautiful square in Chicago, on Spring...( Eu me ''perdi'', mas vejam o que é que encontrei em compensação: uma linda praça em Chicago, em plena Primavera...).


That is what I was looking for...But couldn't find this time...Didn't got the address...